Titre :
|
Adaptation transculturelle francophone de la Confusion Assessment Method (2018)
|
Titre original:
|
The Confusion Assessment Method : Transcultural adaptation of a French version
|
Auteurs :
|
V. Antoine ;
J. Belmin ;
et al. ;
S. Bonin-Guillaume
|
Type de document :
|
Article
|
Dans :
|
Revue d'épidémiologie et de santé publique (RESP) (vol. 66, n° 3, mai 2018)
|
Pagination :
|
pp.187-194
|
Langues:
|
Français
|
Mots-clés :
|
Adaptation
;
Culture
;
Diagnostic
;
Evaluation
;
Gériatrie
;
Langue française
;
Méthode
;
Traduction
|
Résumé :
|
[BDSP. Notice produite par ORSRA DR0xApHJ. Diffusion soumise à autorisation]. Introduction : La "Confusion Assessment Method" (CAM), validée en langue anglaise par Inouye et collaborateurs, est l'un des outils de référence pour poser le diagnostic de confusion mentale et en apprécier la sévérité, tant en pratique qu'en recherche clinique. L'objectif de ce travail a été de produire une version francophone consensuelle de l'outil CAM et du guide de formation à l'utilisation de la CAM. Méthode : Démarche d'adaptation transculturelle des questionnaires psychologiques. Résultats : Les critères de qualité d'une méthodologie d'adaptation transculturelle de questionnaire ont été réunis : recrutement de traducteurs qualifiés de plusieurs nationalités et d'un linguiste, analyse de la bonne adaptation des composantes de l'outil à la culture cible, double traduction puis rétro-traduction en aveugle, synthèse et obtention d'une version expérimentale préliminaire par méthode du comité réunissant des cliniciens expérimentés, pré-test de la version expérimentale. Conclusion : La version francophone de la CAM et de son guide d'utilisation va permettre une utilisation homogène de cet outil dans les pays francophones, d'améliorer la communication entre les professionnels, d'optimiser le diagnostic du syndrome confusionnel. Cette démarche a permis la mise en place d'une étude clinique de validation des propriétés psychométriques de cette version francophone. L'appropriation de la CAM par les cliniciens ouvre des perspectives d'amélioration de la qualité des soins et de recherche dans les pays francophones.
|
En ligne :
|
http://www.em-consulte.com/article/1212354/article/adaptation-transculturelle-francophone-de-la-confu
|