Titre :
|
La langue des signes, une langue vivante comme les autres ? Les projets de développement de la langue des signes mauricienne (MSL) et de la langue des signes seychelloise (SSL) : leur lien avec le pôle LSF de l'INJS de Paris. (2010)
|
Titre original:
|
Development projects for Mauritian Sign Language (MSL) and the Seychelles Sign Language (SSL) : their link with the French Sign Language Center of the INJS (National Institute of Young Deaf Persons) of Paris.
|
Auteurs :
|
Monique GENDROT ;
Alain GEBERT
|
Type de document :
|
Article
|
Dans :
|
Nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation (La) (n° 49, 2010)
|
Pagination :
|
171-180
|
Langues:
|
Français
|
Mots-clés :
|
LSF
;
Handicap auditif
;
Dictionnaire
;
Formation
;
Innovation
;
Langage gestuel
;
Pédagogie
;
Personne handicapée
|
Résumé :
|
[BDSP. Notice produite par CTNERHI sFrDR0xr. Diffusion soumise à autorisation]. Cet article présente deux projets de développement de la langue des signes auxquels concourt l'INJS de Paris : d'une part, celui de la langue des signes mauricienne (MSL) - dans lequel sont également engagés le gouvernement mauricien, l'ambassade de France à Maurice et l'université de Düsseldorf - et, d'autre part, celui de la langue des signes seychelloise (SSL). L'historique des projets, la méthodologie mise en oeuvre pour l'édition d'un dictionnaire de MSL et de SSL et pour la création d'un journal télévisé en MSL sont les principaux aspects développés. Sont ensuite examinées leurs retombées, en termes de formation, de recherche et de production, sur les activités du pôle LSF à l'INJS de Paris. (RA).
|