Mots-clés
BDSP5 Thésaurus > Information & communication [NI] > Information > Professionnel information > Interprète
InterprèteVoir aussi |
Documents disponibles dans cette catégorie (72)
Ouvrage
Diane VEILLETTE , 2005L'Office a réalisé l'état de la situation de la langue des signes québécoise (LSQ) au moyen d'une revue documentaire et d'entrevues des principaux intervenants impliqués. Dans son rapport, l'Offi[...]Article
GREEN (Judith) : GBR. Health Services Research Unit. London School of Hygiene & Tropical Medicine. Keppel Street. London. ; BHAVNANI (Vanita) : GBR. Department of General Practice and Primary Care. King's College London. London. ; FREE (Caroline) : GBR. Nutrition and Public Health Intervention Research Unit. London School of Hygiene and Tropical Medicine. London. ; NEWMAN (Tony) : GBR. Research and Development. Barnardo's. Cardiff. |[BDSP. Notice produite par INIST-CNRS 3dR0xOTG. Diffusion soumise à autorisation]. The interpreting work bilingual young people do in health care settings has largely been seen as a social problem, indicating deficiencies either in parents'langu[...]Article
Martine Lalande ; et al. ; Patrice MULLER ; Céline PABOIS ; Jean-Robert PRADIER ; Philippe Regard ; Sylvie Simon |Sur ce thème qui touche chacun de nous, qu'il soit né ici ou venu d'ailleurs, nous sommes invités dans ce dossier à changer nos perspectives et à considérer l'apport des exilés pour notre société, la richesse d'ouverture, de tolérance et de déco[...]Article
L'accueil à l'hôpital des personnes ayant des difficultés à s'exprimer donne souvent lieu à une réflexion collective au sein des établissements de soin. Qu'il s'agisse de ressortissants étrangers ou de personnes souffrant d'un handicap, tour d'h[...]Article
[BDSP. Notice produite par APHPDOC YitR0xSX. Diffusion soumise à autorisation]. Le problème de la communication dans la prise en charge des migrants est très actuelle en milieu hospitalier comme dans les soins ambulatoires. Des réseaux d'interpr[...]Article
Compte rendu du colloque des 7 et 8 octobre 2002 tenu à Montréal. Les intervenants ont réagi sur le devenir du braille et réfléchi sur une éventuelle uniformisation du braille français.Article
Article
[BDSP. Notice produite par APHPDOC 63eR0xCI. Diffusion soumise à autorisation]. Cet écrit relate une expérience de prise en charge de patients diabétiques maîtrisant mal la langue française. Cette expérience menée avec des requérants d'asile d'e[...]Article
[BDSP. Notice produite par APHPDOC Ydk4R0xT. Diffusion soumise à autorisation]. La moitié des étrangers résidant en Suisse viennent de pays extra-européens et ne parlent aucune des langues nationales. Pour eux, l'accès aux soins est limité. Lors[...]Article
[BDSP. Notice produite par CREDES 2KrDpR0x. Diffusion soumise à autorisation]. Cet article fait parti d'un dossier qui approfondit la question de l'expertise et de l'évaluation des risques sanitaires et aborde plus particulièrement la question d[...]Article
Christine QUIPOURT ; Alain BACCI ; Patrick GACHE ; Geneviève STRICKLAND-YATES |Dans Surdités (1, 1999)Cinq articles consacrés aux problèmes d'interprétariat et de communication entre les entendants et les sourds. Le métier d'interpréte LSF-français est un métier jeune qui acquiert peu à peu le droit de cité. Selon le contexte, diverses questions[...]Article
Présentation d'une jeune association qui, au-delà de la traduction du français vers la langue des signes et vice versa, apporte son aide, pose des questions et remplie des papiers à la place des personnes sourdes autonomes entravées par des diff[...]Article
[BDSP. Notice produite par CTNERHI fWoM2R0x. Diffusion soumise à autorisation]. L'intégration scolaire des jeunes sourds s'intensifie. Des modalités novatrices de soutien à l'intégration, avec codeur en LPC (langage parlé complété) ou interprète[...]Article
L'intégration scolaire des jeunes sourds s'intensifie. Des modalités novatrices de soutien à l'intégration, avec codeur en LPC (langage parlé complété) ou interprète en LSF (langue des signes française), peuvent interroger sur la réalité de l'in[...]Article
Alexis Karacostas ; Daniel ABBOU ; Alain BACCI ; Marianne BENDAYAN-GRANGE ; Alix Bernard ; Jean DAGRON ; Patrick GACHE ; Danièle MARTENOT ; Christine QUIPOURT ; Maurice Rey ; Didier SEGUILLON ; Ann-Louise SILVER ; Geneviève STRICKLAND-YATES ; Yvette ZEGERS DE BEYL ; Groupe d'étude et de recherche sur la surdité -GERS ; Groupe d'études spécialisé thérapies et surdités -GESTES |Dans Surdités (1, 1999)Le premier numéro de la revue est consacré aux professionnels de la surdité, aux problèmes de la communication entre professionnels sourds et entendants, à la communication entre parents et professionnels et aux interprétes de la langue des sign[...]Article
André MOUCHON ; Claude BARA ; Claudie BARA ; Jean-Yves Barreyre ; Patrick Belissen ; Marc BENDAYAN ; BOSCHER ; Richard BOURQUE ; J.M. CLUET ; Yves DELAPORTE ; Françoise DEMARE ; Ch. DESCOURTIEUX ; Christiane Fournier ; Annette GOROUBEN ; Jacques LABORIT ; Viviane LE CALVEZ ; Anne Verger ; Benoît VIROLE |Série d'articles sur de très nombreux aspects de la déficience auditive : la prise en charge éducative des enfants handicapés auditifs en Ile-de-France, entretien autour de la question de la communauté sourde, de la psychanalyse avec des enfants[...]Article
Article
Dans Sources (7, 1998)Les textes ont été rédigés à partir du rapport scientifique final de la recherche "Perception du SIDA et accès aux soins de la population sourde". On y trouvera le nombre de sourds séropositifs, un article sur les problèmes de communication et d[...]Article
[BDSP. Notice produite par INIST Q82pZR0x. Diffusion soumise à autorisation]. Objective. This study explored a group of primary care physicians'use of various methods to bridge language and cultural barriers between themselves and their patients[...]Article
Article
Article
Dossier sur la participation de l'Office des Personnes Handicapées du Québec -OPHQ- aux Etats généraux de l'éducation ; l'organisme propose un nouveau cadre de référence pour les études secondaires. On présente ensuite la situation relative à l'[...]Article
Article
Article
L'interprétariat pour les sourds-aveugles présente des caractéristiques tout à fait spécifiques et demande une connaissance approfondi du système de communication de la personne handicapée (langue des signes, langue française, braille). Actuelle[...]