Titre : | Les parents entendants d’enfants sourds, les sourds, la langue des signes : Rencontre ou choc des cultures ? (2016) |
Titre original: | Hearing parents of deaf children, deaf, sign language: encounter or clash of culture ? |
Auteurs : | Chantal Lavigne |
Type de document : | Article |
Dans : | Nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation (La) (n° 75, novembre 2016) |
Pagination : | pp.215-242 |
Langues: | Français |
Mots-clés : | Trouble audition ; Multilinguisme ; Surdité ; Enfant ; Personne handicapée ; LSF |
Résumé : |
Ce texte présente le discours de douze parents entendants qui ont choisi une éducation bilingue LSF-français pour leurs enfants sourds et qui en relatent l’expérience familiale. Leurs propos ont été recueillis lors d’entretiens de recherche menés dans le cadre d’une enquête qualitative psychosociologique. Les parents évoquent : l’apprentissage de la LSF ; la communication satisfaisante avec leur enfant et avec les sourds obtenue par des stratégies adaptatives associées à des efforts, des plaisirs et des aides réciproques ; les enrichissements mutuels des deux langues. Leur discours, centré sur le thème de la rencontre (pensée de la mixité) vient interroger un discours expert centré sur le thème de la séparation : insistance sur la rupture, les conflits naturels et obligés entre entendants et sourds (a fortiori entre parents entendants
et enfant sourd), entre la LSF et le français "trop différents"les uns des autres (pensée essentialiste et déterministe du "choc des cultures et choc des langues"). Cette recherche qui analyse la confrontation, mais aussi l’articulation des discours et ce qui les relie, montre que tout savoir ou toute pratique concernant le handicap doit passer par une collaboration de fait entre témoins et experts. (R. A.) |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
112804 | NOU | Périodique | Rennes | Magasin | Empruntable Disponible |