Résumé :
|
La langue des signes chinoise s'appelle aussi la langue des signes han. Comprenant la langue des signes naturelle qui a pour contexte la culture chinoise (la langue des signes naturelle "écologique" et la langue des signes naturelle normalisée) et le "chinois signé" (la langue des signes exprimée selon les règles des langues vocales), elle s'est constituée et a évolué dans l'environnement écologique du développement durable de la culture linguistique chinoise. Ainsi est-elle le résultat des échanges et des contacts avec les cultures étrangères à l'époque moderne et contemporaine. L'article analyse la structure et la forme de la langue des signes chinoise et ses pratiques ; il propose une approche dialectique de son influence positive et de ses limites au regard de l'écologie culturelle des sourds. Il présente concrètement la situation de la langue des signes chinoise dans des domaines divers de la société moderne chinoise, tels que sa pratique, sa diffusion et son enseignement. Il décrit les règles et les caractéristiques essentielles du vocabulaire et de la grammaire de la langue des signes chinoise normalisée ; il présente les ouvrages publiés sur ce sujet en Chine et les moyens de trouver les informations correspondantes sur Internet. Il envisage les perspectives de réforme de la langue des signes chinoise dans les trente prochaines années sous l'angle de la linguistique, de la psychologie, de la sociologie et de l'éducation professionnelle ; il indique que, dans une logique pluri-culturelle, la langue des signes chinoise possède non seulement sa fonction linguistique propre, mais qu'elle vaut également pour rappeler au public le respect dû au groupe des sourds. (RA)
|