| Titre : | Translating functional health and well-being : international quality of life assessment (IQOLA) project studies of the SF-36 health survey. Methods for validating and norming translations of Health status questionnaires : The IQOLA Project approach. (1998) |
| Auteurs : | B. GANDEK ; Barbara GANDEK, éd. ; Jejr WARE ; John-Ejr WARE, éd. ; Health Assessment Lab at the Health Institute. New England Medical Center. Boston. MA. USA |
| Type de document : | Article |
| Dans : | Journal of clinical epidemiology (vol. 51, n° 11, 1998) |
| Pagination : | 953-959 |
| Langues: | Anglais |
| Mots-clés : | Qualité vie ; Etat santé ; Questionnaire ; Echelle santé ; Indicateur ; Traduction ; Langue étrangère ; Evaluation ; Méthodologie ; Validité ; Homme |
| Résumé : | [BDSP. Notice produite par INIST gaR0xFHT. Diffusion soumise à autorisation]. This article briefly summarizes methods used in the empirical validation of translations of the SF-36 Health Survey. In addition, information about the IQOLA Project norming protocol and 13 general population norming samples analyzed in this supplement is provided. |

