Titre :
|
Translating functional health and well-being : international quality of life assessment (IQOLA) project studies of the SF-36 health survey. Methods for validating and norming translations of Health status questionnaires : The IQOLA Project approach. (1998)
|
Auteurs :
|
B. GANDEK ;
Barbara GANDEK, éd. ;
Jejr WARE ;
John-Ejr WARE, éd. ;
Health Assessment Lab at the Health Institute. New England Medical Center. Boston. MA. USA
|
Type de document :
|
Article
|
Dans :
|
Journal of clinical epidemiology (vol. 51, n° 11, 1998)
|
Pagination :
|
953-959
|
Langues:
|
Anglais
|
Mots-clés :
|
Qualité vie
;
Etat santé
;
Questionnaire
;
Echelle santé
;
Indicateur
;
Traduction
;
Langue étrangère
;
Evaluation
;
Méthodologie
;
Validité
;
Homme
|
Résumé :
|
[BDSP. Notice produite par INIST gaR0xFHT. Diffusion soumise à autorisation]. This article briefly summarizes methods used in the empirical validation of translations of the SF-36 Health Survey. In addition, information about the IQOLA Project norming protocol and 13 general population norming samples analyzed in this supplement is provided.
|