Titre :
|
Sentendre entre professionnels de lévaluation des risques liés à lenvironnement : à propos des termes « aigu » et « chronique ». (2010)
|
Titre original:
|
Toward better interdisciplinary understanding in the field of environmental risk assessment: about the terms acute and chronic.
|
Auteurs :
|
Sylvaine Ronga-Pezeret ;
Aleksandra Piotrowski ;
Cécile Chevrier ;
et al.
|
Type de document :
|
Article
|
Dans :
|
Environnement risques santé - ERS (vol. 9, n° 4, 2010/05-06)
|
Pagination :
|
217-222
|
Langues:
|
Français
|
Mots-clés :
|
Langage
;
Communication
;
Travail pluridisciplinaire
;
Surveillance environnement
;
Produit chimique
;
Mesure risque
;
Usager information
|
Résumé :
|
Lévaluation des risques environnementaux liés aux substances chimiques recourt à de nombreuses disciplines et lun de ses objectifs est linformation du public. Il est donc crucial de sintéresser au vocabulaire employé. Par exemple, la signification des termes « aigu » et « chronique » dépend du contexte. Médecins, évaluateurs de risques, toxicologues, épidémiologistes, écotoxicologues leur donnent des sens différents. Ces différences peuvent constituer une source dincompréhension, voire entraîner une utilisation erronée des outils dévaluation. La définition préalable des mots est une étape nécessaire à la compréhension interdisciplinaire. Reconnaître ces différences favorise également la compréhension du public.RA
|